And the performance of these things has gotten so good that if you think about vehicles a little bit differently, you can really change things.
E la performance di questi elementi è stata così buona che se pensate ai veicoli in modo diverso potete davvero cambiare le cose.
Then in 1868, my grandfather bought this barren island and began to change things.
Poi, nel 1868, mio nonno comprò questa isola sterile... e le cose cominciarono a cambiare.
I can't believe they killed him because he wanted to change things.
Non posso credere che l'abbiano ucciso perché voleva cambiare le cose.
All the luck in the world isn't gonna change things for these guys.
Tutta la fortuna del mondo non cambierà il loro destino. Rilancio.
And then you can change things.
E poi puoi cambiare le cose.
You showed us we can change things by simply believing them to be different.
A dirci che possiamo cambiare le cose se ci crediamo.
I just want the opportunity to change things.
Voglio la possibilità di cambiare le cose.
It is my duty, but believe me, between the two of us, you are in a better position to change things.
E' mio dovere. Ma credimi, tra noi due, tu sei nella posizione migliore per cambiare le cose.
Malcolm, all the talks we had about having the baby... and how it was gonna change things?
Abbiamo parlato a lungo di avere un figlio e di come le cose sarebbero cambiate.
The only way we'll be able to change things is by appealing to kids, and kids today watch television.
Riusciremo a cambiare le cose soltanto attirando i giovani. Oggi i giovani guardano la televisione.
Yeah, well, they change things on me last minute.
Oh, beh, mi cambiano turno all'ultimo minuto.
To change things for the better.
Per cambiare le cose in meglio.
This doesn't have to change things.
Questo non deve cambiare le cose.
I just thought this might change things, you know?
Pensavo solo che questo potrebbe cambiare le cose, capisci?
And depending upon what happens, I change things.
E in base a quello che accade... io cambio le cose.
I didn't think I could change things.
Non credo di poter cambiare le cose.
The three of us disappeared off that plane and ended up here, ended up now, because this is our chance to change things.
Noi tre siamo spariti da quell'aereo e finiti qui, finiti in questo momento, perche' e' la nostra possibilita' per cambiare le cose.
I'm going to change things now you're not going to like it.
Ora cambiero' le cose. Non le piacera'.
Well, this... report does change things.
Beh, questo... rapporto cambia effettivamente le cose.
Even though your DNA is changing, that doesn't have to change things between us.
Anche se il tuo DNA sta mutando, non significa che devono cambiare le cose tra noi.
If you want to change things, perhaps you should try from within.
Se vuoi cambiare le cose, forse dovresti iniziare...
So you decided it was okay to change things when someone in your family dies, but when it's someone in my family...
Quindi tu hai deciso... che non era un problema cambiare le cose quando muore un membro della tua famiglia, ma quando si tratta della mia famiglia...
You have the power to change things at this company.
Lei ha il potere di cambiare le cose in questa azienda.
I thought I could change things.
Pensavo di poter cambiare le cose.
Worrying about every freak show on the subway won't change things.
Non posso preoccuparmi per ogni pazzo che vedo in metro.
So then you're here to change things?
Quindi sei... - sei tornato per cambiare le cose?
I need to change things a little, a tweak here, a push there.
Ok? Devo cambiare un po' le cose, una modifica qui, una spinta li'...
Things changing in here doesn't change things out there.
Cambiare le cose qua dentro non le cambiera' di certo la' fuori.
So you don't want to change things or... do anything at all, do you?
Quindi non vuoi cambiare le cose o... fare qualsiasi altra cosa, vero?
Tell me that I had the power to change things.
Mi diceva che avevo il potere di cambiare le cose.
You can change things whenever the fuck you want, Abby.
Puoi cambiare le cose quando cazzo vuoi, Abby.
I thought we'd change things up tonight and have dessert before dinner.
Ho pensato che, stasera, modifichiamo le cose e mangiamo il dessert prima della cena.
This affordable housing initiative is going to change things, man.
L'iniziativa delle abitazioni economiche cambierà le cose, bello.
Sometimes maybe it's not such a good idea to change things quite so much.
A volte potrebbe rivelarsi una cattiva idea fare cambiamenti così drastici.
The more you change things, the quicker the projections start to converge on you.
Più cambi le cose, più le proiezioni iniziano a prenderti di mira.
We don't have powers to just change things whenever we like.
Noi non abbiamo il potere di cambiare le cose quando ci pare!
It was gonna change things, make things better for us.
Le cose sarebbero cambiate in meglio, per noi.
Actually the fact that art cannot change things makes it a neutral place for exchanges and discussions, and then enables you to change the world.
Anzi, il fatto che l'arte in sé non cambia le cose ne fa uno spazio neutrale per scambi e discussioni, e questo permette a te di cambiare il mondo.
Because together, by working together, I seriously think we can start to change things.
Perché insieme, lavorando insieme, Credo seriamente che possiamo cominciare a cambiare le cose.
And if you come up with a plan to change things, people consider you radical.
E se tirate fuori un piano per cambiare le cose, la gente vi considera radicale.
Tourism is one of them, but also media and education, and you might be wondering, really, can tourism change things?
Il turismo è uno di questi, ma ci sono anche i media e l'istruzione. Potreste chiedervi: "Ma davvero il turismo può cambiare le cose?
When we think of government systems, we tend to think that they're archaic, set in their ways, and perhaps, the leadership is just too bureaucratic to be able to change things.
Quando pensiamo ai nostri governi, tendiamo a pensare che siano arcaici, di vedute ristrette, e forse che ci sia troppa burocrazia per poter cambiare le cose.
1.9455828666687s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?